Sinqapurda Çincə Dialektli Filmə Minlərlə Tamaşaçının Böyük Marağı Niyə?

Link kopyalandı

...

Bu gün, 03:30

Süni intellekt

Oxumaq vaxt alır?

Məqalələri dinləyə bilərsiz

Çincə Dialektli Film Sinqapurda Böyük Marağa Sahibdir

Çin dilinin Çaoçu (潮州) dialekti ilə çəkilmiş "Nənəyə Yazılan Məktub" filmi Sinqapurda böyük maraqla qarşılanıb. İyunun 22-də, bilet satışının başlanması ilə tamaşaçılar iki saat əvvəl İyifeng City (怡丰城) kinoteatrı qarşısında növbəyə durublar.

Növbələr və Onlayn Sistemdə Gecikmələr

İyifeng City-də yerləşən Golden Village kinoteatrı dialekt versiyasının əlavə nümayişləri üçün bilet satışına başlayıb. Həmin gün təxminən 300 nəfər kinoteatrın qarşısında və ticarət mərkəzinin koridorlarında növbə tutub. Onlayn satış sistemində isə bilet almaq üçün gözləmə müddəti dörd saata qədər uzanıb. Bir çox tamaşaçı onlayn bilet ala bilməyib və kinoteatr qarşısında "şanslarını sınayaraq" növbəyə qoşulub, lakin dialekt versiyasının biletləri tez tükənib.

Əlavə Nümayişlər və Tamaşaçı Sevinci

İyunun 25-dən 29-na qədər dialekt versiyasının səkkiz əlavə nümayişi planlaşdırılıb. Lakin orijinal dialektli biletlər sürətlə tükənib. Bu səbəbdən bir çox tamaşaçı Çin dilində olan versiyaya üz tutub.

Tamaşaçıların Duyğuları və Təcrübələri

80 yaşlı təqaüdçü cənab Zheng tez-tez film izləyir, lakin dialektli bilet tapa bilmədiyi üçün Çin dilində olan versiyanı seçib. Başqa bir təqaüdçü Jiang Ruiwan iyunun 28-dəki nümayiş üçün bilet alıb. O, YouTube vasitəsilə filmin populyarlığını öyrənib və "Gənclər bu cür filmləri daha çox izləməlidir" deyib. Jiang Ruiwan bileti 18.5 yuan (təxminən 5.5 AZN) qiymətinə alıb və biletin qiymətinin bir qədər yüksək olmasına baxmayaraq, dialekt film izləməyin dəyərli olduğunu vurğulayıb.

Filmin mövzusu köhnə nəsilin Cənub-Şərqi Asiyaya köç təcrübələrini əks etdirir. Tamaşaçı Lin Xianglian isə anasının dialekt versiyasını izləmək istədiyi üçün bilet almaq üçün növbəyə qoşulub, amma tapa bilməyib və Çin dilində olan versiyanı seçib. Onun dostu Lin Zhen isə onlayn bilet almağa çalışarkən sistemdə problem yaşayıb və dialekt versiyasını izləmək arzusunda olduğunu bildirib.

Dialekt Versiyasının Əhəmiyyəti

Bəzi tamaşaçılar dialekt versiyasının Çin dilinə çevrilməsi ilə dialoq mənalarının itə biləcəyini vurğulayır. Bu da filmin orijinal ruhunu qorumağın nə qədər vacib olduğunu göstərir.

Bu film Sinqapurda dialektli filmlərə olan marağın nə qədər böyük olduğunu ortaya qoyur. İnsanlar köklərinə, tarixlərinə və mədəniyyətlərinə bağlılıq hissi ilə bu filmlərə can atırlar.

Link kopyalandı